【英語多聴】アマゾンプライムビデオ・Netflix・Hulu、英語学習に一番適しているのはどれ?英語字幕は?

未分類

こんにちは!kicoです。

英語を楽しく学ぶんだったらやっぱり海外ドラマや映画をたくさん見ることは絶対に欠かせません!

わたしも、海外ドラマでたくさんの表現を学びましたし、大好きなドラマのストーリーと共に覚えた英語って、勉強のために買った英語学習CDなんかよりずっと忘れにくいです。

いままでHulu(フールー)Netflix(ネットフリックス)アマゾンプライムビデオの三大動画配信サービスを全て1年以上使った経験があります。

その経験から、「英語学習に本当に適しているのはどれか?」という観点からみて、各サービスの徹底的な違いがわかったので、英語学習に適しているのはどれなの?と悩んでいる方に、ぜひ参考にしていただきたくて記事を書きました♪

月額や全体としての動画サービスの特徴などはこちらのサイトに詳しく載っていましたので、参考になるかと思います♪

私はあくまで英語学習の観点から、おすすめを書いていきますね。

英語学習には、Netflixがいちばんおすすめ!

結論から言うと、私が思うに、「英語学習」という観点から動画配信サービスを選ぶことを考えると、最強なのはNetflixです!!

わたしは、Huluは5年くらい継続していましたが、Netflixと比較すると劣っていたので止めてしまいました。

その理由はずばり「英語字幕」です。

Netflixの英語が原語の動画には、必ず英語字幕がついていることを知ったから。

Netflixの動画では、原作が英語であれば必ず英語字幕が選択できます。

これって…すごいことだとおもうんです!!

Huluはかなり限られた作品しか英語字幕がありませんし、アマゾンプライムビデオは字幕の変更ができません。

(アマゾンプライムは英語字幕という概念がなく、字幕の操作ができないので、日本語字幕を消すこともできません)。

その点、Netflixは日本語吹き替え⇔日本語字幕⇔英語字幕(原作がフランス語だったらフランス語の字幕も!)⇔字幕オフ」が自由に設定可能なんです!!

ちなみにキッズ向け作品もみんな英語字幕がありますよ。huluなんかだと、子供用の作品にはそもそも日本語吹き替えしかないものも多かったかと思います。

なぜ英語字幕で観ることがそんなに大事なのか?

日本語字幕でも、音声は英語でしょ?べつに日本語字幕でよくない?って言われそうですが…

経験から言うと、ぜんっぜん英語習得の効率がちがうのです!!

日本語字幕があると、英語を聴いて理解しているつもりでも、無意識に字幕を追ってしまうんです。

ためしに日本語字幕をふせんで隠して観てみたらわかります。私がそうだったんですが、日本語字幕がないと、すぐストーリーが分からなくなって迷子になっちゃうんですよ…(今は少しずつ字幕なしで楽しめるものも増えてきましたが。)

知らないうちに、ストーリーの理解をかなり日本語字幕に頼っているんだな~と実感しました。

かといって、急に字幕を隠したり、OFFにしてしまうと…

「まっったたくわからない。。英語学習どころではない。。」となりかねません(わたしがそうでした)。

そこで、「英語字幕」の出番なんです!

わたしはNetflixでは、すべて英語字幕ありで観ています。一回設定すれば、ずっと設定が変わらないのでラクです♪

英語字幕があると、セリフが書いてあるので、聞き逃しても字幕を見れば分かる。

それに、セリフってかなり早口でくだけたのが多くて、分かりにくいのですが、英語字幕があると、「ああ、こんな文字をこんなふうに発音するんだな」ってわかるから、発音と文字が結びつくことで発音の練習にもなるし、ボキャビルにもなる。

たとえば、

聞こえるセリフ:「イエアーユーネバリアライズハウオードゼイアクチャリアー、ティルユルックイナメディスンキャビネ→???メディスンキャビネってなに??

英語字幕「YEAH, YOU NEVER REALIZE HOW OLD THEY ACTUALLY ARE, TILL YOU LOOK IN THE MEDICINE CABINET.」→ふんふん、さっき”THE MEDICINE CABINET”って言ってたのね。

という感じです。(ちなみに字幕はすべて大文字です。)

最初はそれでも、理解するのは難しかったです。

字幕をすぐに追わないと、消えちゃうので、字幕をできるだけはやく追わなければなりません。

字幕にも、もちろん分からない単語が出てきます。でも、それは「こんな感じの意味なのかな?」って想像しながら進めていきます。わからない単語があっても、いちいち一時停止して、辞書引いたりしません。

なので、「速読の練習になる」発音とスペルが一致する(フォニックス的な理解が深まる)」といういいところがあります。

Netflixオリジナルの海外ドラマや海外ドキュメンタリーが豊富♪

Huluも海外ドラマは豊富なので、好みかもしれませんが…

Huluは人気の作品を早く公開することに力を入れているのに対し、Netflixはオリジナル作品の公開に力を入れているという感じがします。

そのオリジナル作品が面白いんですよね。

たとえば、「人生がときめく片付けの魔法」のこんまりさんの番組なんかもNetflixオリジナルです♪

こんまりさん付きの通訳さんの英語、ほんとすごい…。勉強になります。もちろん英語字幕アリです!

ほかにも、他にはないような面白いドキュメンタリーがあり、ハマってます。

ズンボのジャスト・デザートとか(外国っぽい派手なお菓子コンテスト)とか、

ラブ・イズ・ブラインド(男女が相手の姿を見ず、声とおしゃべりだけで婚活して結婚相手を決めるというかる~いドキュメンタリー)とか。

気負わず見れてお気に入りです♪

まとめ

ネットフリックスの英語字幕を使って楽しみながら動画を見るだけで、私は英語のボキャブラリーもかなり増えました!

なので、ぜひ皆様にも試してみてほしいです♪

最後までお読みくださり、本当にありがとうございました!

コメント

タイトルとURLをコピーしました